Rabu, 23 Maret 2016
Tutorial Laravel 5.2 Bagaimana Menggunakan Localization Language Untuk Merubah Bahasa Di Web
Tutorial Laravel 5.2 Bagaimana Menggunakan Localization Language Untuk Merubah Bahasa Di Web
Selamat datang pengunjung primasaja.com,
tutorial kali ini akan membahas mengenai " Bagaimana Menggunakan Localization Language Untuk Merubah Bahasa Di Web ".
Laravel 5.2, laravel memiliki fitur pelayanan untuk mendatangkan string merubah ke berbagai bahasa dengan mudah. anda dapat mengecek perubahan bahasa yang dapat kita lakukan atau membuat bahasa sendiri di resources/lang.
untuk memulainya kita akan merubah bahasa secara simple melalui router berikut contoh sederhananya.
1. Pertama - tama buka resources/lang/en lalu copy contoh file pagination.php dan buat folder baru di resources/lang dengan nama ind yang mengartikan kita akan membuat pagination dalam bahasa lain yaitu mengubahnya ke bahasa indonesia. lalu paste file pagination.php didalam folder ind
2. buka file pagination.php yang berada dalam folder ind dan ubah kata - kata seperti ini
<?php
return [
'previous' => '« Sebelumnya',
'next' => 'Selanjutnya »',
];
3. buka route dan buat route seperti berikut
Route::get('/', function(){
echo Lang::get('pagination.next');
echo trans('pagination.next');
});
4. kedua script diatas antara Lang dan trans sama saja lalu coba buka browser anda apa yang akan ditampilkan? maka akan tampil seperti berikut ini
5. kenapa masih berbahasa inggris? karena kita belum mengatur pemilihan default bahasanya. pengaturan bahasa dapat dibuka di App\config.php lalu cari kata 'locale' => 'en', dan ubah ke 'locale' => 'ind',
6. selesai coba buka lagi dan next akan berubah menjadi sesudah :)
Topik menarik sejenis yang mungkin anda cari:
Home
»
Framework
»
Laravel
»
Setting Website
»
Tutorial Laravel 5.2 Bagaimana Menggunakan Localization Language Untuk Merubah Bahasa Di Web
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
For Laravel localization using JSON files, I recommend the localization management platform https://poeditor.com.
BalasHapusWorks well for collaborative translation projects.